z.com

「激おこ(18文字略)ドリーム」も!?iOS7の予測変換は相変わらず色々おかしい

iPhoneに標準搭載されている日本語変換(IME)は、何だか妙な予測変換を標準装備している。最新OSであるiOS7では、激おこぷんぷん丸シリーズが加わったり、相変わらずテレビネタ、2ちゃんねるネタにも強かったりする。

iOS7の日本語変換で見つかった、変な予測変換を紹介しよう。他にもまだまだあるような気がするので、皆さんも「こんなのまでw」というのを探してみて!

「激おこぷんぷん丸」に「カム着火インフェルノォォォォオオウ」、「激おこスティックファイナリアリティぷんぷんドリーム」までが収録された。

ちょっと懐かしい「ポポポポーン」も変換可能。芸能人の名前については、「自分は登録されてるかな…?」と、若手芸人などはドキドキしているかもしれない。「ハマカーン」はOKで「バイきんぐ」はNGだったから、この間に境界線があるようだ(?)。

Appleの中の人が2ちゃんねらーなのか、2ちゃんねる用語には結構強い。「誰得」「オナシャス」などは当然のようにOK。

「クソワロタ」や「ガチムチ」もイケる。書き込みが捗りますね。

iOS7.1あたりでは、なんJ用語への対応が進む、かも!?

 

投稿日時2013年09月22日13時46分 | カテゴリー: チップス | このエントリーをはてなブックマークに追加

関連記事

最新記事

▲TOP